درباره نویسنده

مقالات مرتبط

16 Comments

  1. Avatar

    حسن باقری

    من بقدری این آهنگ را دوست دارم که تا کنون هیچ ترانه ای نتونسته مرا حذب کنه فقط هم با صدای لورا خیلی حال میکنم وقتی شتیدم فوت کرده خیلی ناراحت شدم من هم هنوز عاشق لورا هستم برای من همیشه زنده. جوان ‌.جذاب. خوشگل …. هست از شما که زحمت کشیدید برای ترجمه آهنگ ممنونتان هستم حسن باقری از شهر ری تهران

    پاسخ دادن
  2. Avatar

    سجاد

    یارو دیوانس یه شعر زیبا از حس زیبای شب که خیلیا حسش کردن رو با یه تفکر عجیب تبدیلش کرد به گوه

    پاسخ دادن
  3. Avatar

    علیرضا

    درختان رنگ شده کجای متن انگلیسی هست!؟

    پاسخ دادن
    1. Avatar

      MOBIN

      نیست 🙂
      میگه painted girl
      یعنی دختر رنگ شده

      پاسخ دادن
    2. Avatar

      حسام حداد

      برادر توی تایپ اشتباه کردم جای دختران نوشتم درختان 😀

      پاسخ دادن
  4. Avatar

    هادی

    از کجا دانلود کنم؟

    پاسخ دادن
  5. Avatar

    مجتبی

    بسیار قشنگ بود آهنگ وریتمش…
    که دنبال ترجمه اون رفتم..
    کاری به اسلام و حرفای دیگران… ندارم همینکه حس وحالمو خوب کرد …. شکر.. نشون میده دنیا چه زیبای های داره که میشه باصدای یه نفر اونرو به دنیا نشون داد و بعضی ها میخوان منکر اون بشن..

    پاسخ دادن
  6. Avatar

    Pm

    درود ای مفسر بزرگ…

    پاسخ دادن
  7. Avatar

    sama

    ممنون بابت زحمتی ک کشیدین

    پاسخ دادن
  8. Avatar

    سعید

    خداقوت
    سپاسگزارم بابت اینکه این ترانه نوستالژی رو وقت گذاشتین و ترجمه کردین، به امید ترجمه های نوستالژی دیگه از شما.

    پاسخ دادن
  9. Avatar

    چ

    واقعا خیلی جالب تفسیر کردی. جان هرکی که دوست داری تفسیر نکن
    آخه مگه تو دکترای ادبیات انگلیسی داری که تفسیر میکنی؟
    آخه ابروی وطنمون رو میبرید با این کاراتون.
    مثل تفسیر معلما. حافظ میگفت لب معشوق ببوسم بعد اونا تفسیر میکردن که منظورش عشق خدایی هست.
    واقعا خیلی کارت کثیف بوده که تفسیر اسلامی کردی

    پاسخ دادن
    1. Avatar

      حسام حداد

      مطمئنی متن رو درست خوندی؟ 😐
      تفسیر اسلامی؟ داره میگه الکل مواد مخدر! ای کلک چی زدی اومدی نت؟ 😀

      پاسخ دادن
      1. Avatar

        فرزان

        دقیقا من مخالفم ترانه ای که یاد او در آن نباشد در یاد ها نمیماند
        منظور خواننده حتما جوانب عرفانی بوده که شما جوانب دنیوی تفسیر کردین

  10. Avatar

    آرین

    ترجمه بسیار عااااااااااالی!
    سپاس

    پاسخ دادن
  11. Avatar

    samaneh

    خب ترجمه شده….

    پاسخ دادن
  12. Avatar

    صادق

    عالییییییییییییییی

    پاسخ دادن

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

استفاده از مطالب بدونیم فقط برای مقاصد غیر تجاری و با ذکر منبع ، بلا مانع است. تمامی حقوق این سایت متعلق به بدونیم می باشد.