ترجمه متن و بررسی آهنگ I Will Be Blessed

every-kingdom

“I Will Be Blessed” پانزدهمین آهنگ از آلبوم Every Kingdom بن هاوارد است. سبک آهنگ آکوستیک و بسیار آرامش بخش است. نوای گیتار و صدای خاص بن هاوارد مطمئنا شما را به کارهای او علاقه مند خواهد کرد. این آهنگ که به نوعی معنوی نیز هست می تواند یک عصر و در طول استراحتی کوتاه آرامش بخشتان باشد.

I Will Be Blessed:

ترجمه متن آهنگ و بررسی:

Oh my ghost came by

Said who do you love the most

Who you wanna call before you die

آه روح من آمد

گفت چه کسی را بیشتر از همه دوست داری

چه کسی را می خواهی قبل از مرگت صدا کنی

( با یک پرسش دشوار آهنگ آغاز شده، چه کسی برایت از همه مهمتر است، چه کسی است که دوست داری آخرین لحظه زندگی را با او باشی؟ )

Oh my ghost came by here
Said who do you love the most
Who you gonna sing to ‘fore you’re gone

آه روح من آمد اینجا

گفت چه کسی را بیشتر از همه دوست داری

قبل از رفتنت ( مرگت ) دوست داری برای چه کسی بخوانی

Oh hey heaven is the place we know

Heaven is the arms that hold us

Long before we go

Oh hey, heaven is the place we know

Heaven is the arms that hold us

Long before we go

هی بهشت جایی است که ما می شناسیم

بهشت دست هایی است که ما را در بر می گیرد

خیلی قبل از اینکه برویم

هی، بهشت جایی است که ما می شناسیم

بهشت دست هایی است که ما را در بر می گیرد

خیلی قبل از اینکه برویم

( این قسمت در واقع جوابی است به ابتدای آهنگ. بهشت را حتما نباید پس از مرگ تجربه کرد، بهشت جایی است که احساس امنیت می کنید، هر کسی می تواند بهشت خاص خود را داشته باشد. البته این قسمت از آهنگ را می توان عمیق تر هم نگرسیت، این دستانی که ما را خیلی قبلتر از اینکه از دنیا برویم در بر گرفته دستان خداست )

Oh my ghost came by here

Said who do you love the most

Who you gonna sing to ‘fore you go

آه روح من آمد اینجا

گفت چه کسی را بیشتر از همه دوست داری

قبل از رفتنت ( مرگت ) دوست داری برای چه کسی بخوانی

Oh hey heaven is the place we know
Heaven is the arms that hold us
Long before we go
Oh hey, heaven is the place we know
Heaven is the arms that hold us
Long before we go

هی بهشت جایی است که ما می شناسیم

بهشت دست هایی است که ما را در بر می گیرد

خیلی قبل از اینکه برویم

هی، بهشت جایی است که ما می شناسیم

بهشت دست هایی است که ما را در بر می گیرد

خیلی قبل از اینکه برویم

Oh if you’re there

When the world comes to gather me in

Oh if you’re there

I will be blessed

Oh if you’re there

When the world comes to gather me in

Oh if you’re there

I will be blessed

Oh if you’re there

When the world comes to gather me in

I hear you’re there

I will be blessed

I will be blessed

آه اگر آنجایی

وقتی دنیا می آید که مرا برچیند

آه اگر آنجا باشی

من خوشبخت خواهم شد

آه اگر آنجایی

وقتی دنیا می آید که مرا برچیند

آه اگر آنجا باشی

من خوشبخت خواهم شد

آه اگر آنجایی

وقتی دنیا می آید که مرا برچیند

من می دانم که آنجایی

من خوشبخت خواهم شد

من خوشبخت خواهم شد

( این قسمت آهنگ تم معنوی برجسته ای دارد. می داند که پس از مرگ چه کسی منتظرش است و این برایش خوشبختیست حتی اگر در بستر مرگ افتاده باشد. ابتدا از واژه اگر استفاده می شود و در پایان می گوید که یقین دارد او آنجاست. )

Oh if you’re there
When the world comes to gather me in
Oh if you’re there
I will be blessed
I will be blessed

آه اگر آنجایی

وقتی دنیا می آید که مرا برچیند

آه اگر آنجا باشی

من خوشبخت خواهم شد

من خوشبخت خواهم شد

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.