درباره نویسنده

حسام حداد

حسام حداد

چیزه شنیدنی درباره خودم ندارم بگم دیگه انتقاد و پیشنهادی درباره سایت و پست ها داشتید بهم بگید: https://t.me/Mrhesi

مقالات مرتبط

13 Comments

  1. Avatar

    افسون

    سلام واقعا آهنگ بسیار جذاب و با معنایی فوق العاده بود. این آهنگ رو یکی از دوستانم برام فرستاد. می خواستم یک آهنگ در جوابش بفرستم. می تونید آهنگی که خواننده زن خوانده باشه و اینقدر جذاب باشه معرفی کنید؟؟ ممنون

    پاسخ دادن
  2. Avatar

    Ar

    سلام حوا درسته اگه خواستین اصلاح کنید

    پاسخ دادن
  3. Avatar

    نانا

    چچطور این آهنگ رو دانلود کنیم.

    پاسخ دادن
  4. Avatar

    الی

    وای من بچه شیرخواره بودم تو ماشین با این اهنگ موهای تنم سیخ میشد چه برسه به حالاااا خخخخ

    پاسخ دادن
  5. Avatar

    حصین

    تمام اهنگهاشون مثله تیغ دو لبه میمونه !!!! اهنگ یچیز میگه البته با تفسیر شما!! کلیپ در خیلی از کشورها سانسور میشه، اشاید حرفهای تازه ای باشه درموسیقیشون و قطعن هست،ولی با معناهاشون کمن،اغلب انحراف و نقش ابزاری رو در زن میخان متاسفانه تا عشق !!!

    پاسخ دادن
    1. Avatar

      الی

      دقیقا موافقم مخصوصا اونجا که میگه سرمو میگیرم بالا آسمون خالیه واقعا نمیتونه این معنیو بده قشنگ میره تو فاز اتئیسم و اینکه اقای حداد خیلی مثبت ترجمه کردن کاملا معلومه فقط پای یکی وسط نیست وکلا این اهنگ درباره سیری ناپذیری مردهاس 😐

      پاسخ دادن
      1. Avatar

        Matin

        sting خودش هم گفته که ریشه های کتولیک داشته ولی الان آتئیست هست. به نشانه های معنوی هم در کنارش اهمیت میده (که البته این کمی از مفهوم آتئیسم دیگه فاصله میگیره).
        تو تیکه ای هم که اشاره کردید در مورد اینکه سرشو میگیره بالا و میگه آسمان خالیه، مگه چیزی غیر از اینه؟ در واقعیت که همینه. بعدم خواهشا بحث آتئیسم که خیلی بحث حرفه ای و پیچیده و متفاوتی هست را با این جمله که یک حقیقت انکار ناپذیر هست، قاطی نکنید.
        در مورد ترجمه آقای حداد باید بگم که ایشون یک ترجمه شخصی از این آهنگ قرار دادن. متاسفانه برای چنین آهنگ هایی که خیلی واضح صحبت نمی کنند و بیشتر حالت هنری و ادبی دارند، دست افراد دیگه خیلی برای تحریف معنا همونجوری که خودشون دوست دارن باشه، بیشتر میشه. مثلا ایشون هم هی سعی داشتن به ماجرای موسی و حوا و … اشاره داشته باشن که ظاهرا هر کاری می کنیم، باز باید سر و کله داستان ها و کاراکترهای افسانه ای ادیان پیدا بشه.

        https://youtu.be/9DNhStXhWJM

        توصیه میکنم کلیپ زیر رو که صحبت خود استینگ از داستان پشت این آهنگ هست را بشنوید. در قسمتی میگه که عشق زن به سان عشق به خدا می ماند. استینگ هم میگه که از این عبارت خوشش میاد. توضیحات بیشتر در کلیپی که قرار دادم، هست.
        به عنوان یک آتئیست، خواهشا همینجوری شخمی هر چیزی رو به آئیستم ربط ندید. آتئیسم زیاد کاری به اینجور آهنگ ها که بیشتر با نیت به شهرت جهانی دست یافتن و اشغال کردن صدر جدول بیلبورد داره، نداره.
        در ضمن آهنگ کلا در مورد سیری ناپذیر مردها نیست.
        در ابتدای این ویدیو توضیح میده که ماجرای رقص خانم ها که حالت دلبری کردن داره، از ریشه های تاریخی میاد و کلا ظاهرا شما اینجایید تا هر چیزی را نهایتا به اون رشته فکری شخصی خودتون ربط بدید که جای تاسف داره.
        آهنگ در مجموع یکی از موفق ترین آهنگ های تاریخ هست و فارغ از این پرداختن به این جزئیات (که البته باید بهشون پرداخت)، موسیقی و متن دلچسبی داره که تو جاده قشنگ میتونه بهتون آرامش بده.

  6. Avatar

    S.b

    چقدر عالی بود و چقدر جالب علایقتون عین علایق منه 😂 البته من هنوز بازی رو بیشتر دوست دارم

    پاسخ دادن
  7. Avatar

    سعید

    سپاسگزارم از این تفسیر و ترجمه زیبا و به اشتراک گذاری سخاوتمندانه آن بهروز و دلشاد باشید.

    پاسخ دادن
  8. Avatar

    Hosein

    ممنون دوست عزیز. موفق باشی

    پاسخ دادن
  9. Avatar

    مسعود

    نقد بسیار خوبی بود تشکر

    پاسخ دادن
  10. Avatar

    مصطفی

    سپاسگذارم ، ترجمه عالی بود .

    پاسخ دادن
  11. Avatar

    س

    با سلام
    ترجمه ساده از اهنگ Shape of my heart از sting را بگذارید . با تشکر

    پاسخ دادن

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

× sticky

استفاده از مطالب بدونیم فقط برای مقاصد غیر تجاری و با ذکر منبع ، بلا مانع است. تمامی حقوق این سایت متعلق به بدونیم می باشد.