درباره نویسنده

حسام حداد

حسام حداد

از اولین چیزهای مورد علاقه من بازی های کامپیوتری بود اما کم کم متوجه شدم موسیقی، فیلم، عکاسی و زبان انگلیسی هم می توانند به اندازه بازی های کامپیوتری دوست داشتنی باشن!

مقالات مرتبط

6 Comments

  1. ندا

    این ترجمه اشکال داره.. برای مثال
    I swallow my pride رو شما ب صورت تحت الفظی ترجمه کردید ک آفت ترجمه محسوب میشه.. این عبارت ب معنی انجام دادن کاریه ک هرچند انسان رو آشفته کنه اما تنها راه باقی مونده هستش .. پس بهتره بگید تو تنها کسی هستی ک عاشقشم اما من چاره ای جز خداحافظی ندارم..

    پاسخ دادن
  2. احسان

    آلبوم های moby رو دانلود کن. مثل The xx محشرن.
    آلبوم های lana del ray رو هم دانلود کن، به سبک و سلیقت میخورن.
    fink هم خوبه. این آهنگش رو مثلا گوش کن Fink – Looking Too Closely
    آلبوم tom odell. دوتا موزیک معروفش: tom odell another love
    tom odell heal

    پاسخ دادن
  3. maryam290

    یه اهنگ پیشنهادی دیگه هم دارم : pale از within temptation

    پاسخ دادن
  4. maryam290

    عالی… عالی… اهنگهایی که انتخاب میکنید همگی جزو بهترین موسیقی ها هستند و ترجمه ایی که اینجا دیدم رو تابحال در هیچ وب سایتی ندیدم….فقط یه خواهش دارم لطفا ترجمه اهنگ hallelujah رو بزارین…

    پاسخ دادن
    1. حسام حداد

      حسام حداد

      خوشحالم که خوشتون اومده 🙂
      فقط کاش می گفتید hallelujah رو کی خونده

      پاسخ دادن
      1. maryam290

        خواننده های زیادی تا حالا این شعرو خوندن ولی من مال Rufus Wainwright را خیلی دوست دارم و اولین بار این اهنگو تو فیلم shrek 1 شنیدم .

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

استفاده از مطالب بدونیم فقط برای مقاصد غیر تجاری و با ذکر منبع ، بلا مانع است. تمامی حقوق این سایت متعلق به بدونیم می باشد.